11 Måter Frankrike Påvirket Vietnamesisk Kultur

Fra 1887 til Genève-avtalen fra 1954 var Vietnam en del av fransk indokina , en koloniale besittelse som også inkluderte Laos og Kambodsja. Selv nå, over 60 år senere, er det lett å finne franske påvirkninger i hele regionen. De årene under fransk kontroll førte til rask forandring, for alltid å forlate sitt merke på Vietnam-godt og dårlig. Til tross for den vietnamesiske regjeringens innsats for å slette alt de opplevde å være ute av tråd med sitt bilde av et forent og uavhengig Vietnam, er den franske kulturen for dypt innblandet. Det er en del av stoffet i Vietnam nå.

Mat

Mange stiftmatvarer i Vietnam er franske retter endret til å inkludere lokale råvarer: omeletter, baguetter, croissanter og alt som er stekt i smør. Visse ingredienser - blomkål, courgette, pate og poteter, blant annet - ble introdusert til Vietnam i kolonitiden. Noen retter oppsto fra kravene fra franske myndigheter og deres familier, mens andre kom fra vietnamesiske kokker, og innlemmet deres nye ingredienser. Mye av det vi kjenner som tydelig vietnamesisk mat, har fransk innflytelse.

De gulrøtter og baguetter som ble brukt i bo kho ble introdusert av franskmennene | © Prince Roy / Flickr

Kaffe

Kafékulturen i Vietnam er like levende som hvor som helst i verden - fra overdådige terrasser til fortau kullet med folk som snakker rundt foldede aluminiumsbord. I sør spesielt er det kafeer overalt. Vietnamesisk har en tendens til å våkne tidlig, og kaffe er deres daglige brensel. Det er en integrert del av livet her, men det var ikke alltid slik. Før de franske viet vietnameserne sine kinesiske naboeres affinitet for te. I dag er Vietnam den nest største eksportøren av kaffe i verden bak Brasil. Kaffe er ikke bare en del av sin kultur; Det er også sentralt for økonomien.

Utendørs kafé i Nha Trang, Vietnam | © Garcycles / Flickr

Lingvistikk

Mens Kina har utvilsomt hatt større innflytelse over vietnamesisk språk, vil alle med en rudimentær kunnskap om fransk høre kjente ord i Vietnam. Ordene for ost, slips, smør, brød, far (pa), øl og mange, mange andre er alle fonetiske eksemplarer av franske ord.

Foruten deling av ord, ser vietnamesisk som du ser det i dag bare ut som det gjør fordi Franske koloniale myndigheter fremmet den romanske versjonen som ble opprettet av Alexandre De Rhodes, en jesuit-misjonær som også bidro til å skape neste store kulturelle innflytelse.

Tegn på toppen av Hai Van Pass nord for Da Nang | © David McKelvey / Flickr

Religion

Katolikker i Vietnam utgjør omtrent syv prosent av befolkningen. Ferier som påske og jul, mens de ikke er like feiret som de er i Vesten, har sine egne vietnamesiske tradisjoner. Det er vanlig å se folk ha på seg et kryss rundt halsen, og mange familier har et alter til Jesus i deres hjem, nær deres forfedreske. Vietnam er offisielt ateistisk, men regjeringen forstyrrer ikke folk som praktiserer sin tro i disse dager. Noen av de mest kjente bygningene i Vietnam er også kirker.

Backside av Notre-Dame Cathedral Basilica i Ho Chi Minh-byen | © William Cho / Flickr

Arkitektur

I visse byer - spesielt Dalat, Ho Chi Minh-byen (Saigon) og Hanoi - er det fortsatt fantastiske eksempler på fransk arkitektur med høye buer, balkonger, kolonner og hyggelige symmetrier . Noen av de mer bemerkelsesverdige bygningene er Hanoi Opera House, Notre-Dame Cathedral Basilica of Saigon og de mange koloniale villaene og herskapshusene i åsene rundt Dalat. Selv i dag bygger rike vietnameser fortsatt villaer med franske arkitektoniske trekk, mens offentlige bygninger pleier å være sterkere.

Hanoi Opera House | © Adam Jones / Flickr

Dalat

Hvis det ikke var for den koloniale franske og deres preferanse for Dalats kule fjellklima, ville denne lille byen være et helt annet sted. For en tid var det sommerkapitalen i fransk indokina. De koloniale myndighetene kunne ikke håndtere de undertrykkende varme og regner i lavlandet, så de trakk seg tilbake til sine villaer og herskapshus rundt Dalat. På grunn av det unike klimaet bidro den koloniale franske også til å gjøre Dalat til et landbrukskraftverk. Mange ingredienser brukt over hele Vietnam kan bare vokse rundt Dalat.

Gamle koloniale franske villa i Dalat | © Caitlin Childs / Flickr

Brød

Eldstokken i Asia er brød ikke så populært en tallerken, i det minste, ingenting som det er i Vietnam. Her spiser millioner av mennesker banh mi smørbrød til frokost hver eneste dag. Baguetter ble introdusert av franskmenn, men vietnameserne bruker rismel i stedet av åpenbare grunner. Brødet er mer luftig og porøst, tydelig vietnamesisk. I dag er det fransk stil bakerier over hele Vietnam, en del av en gjenoppblomstring av internasjonal kultur som gjør veien tilbake til landet når det moderniseres.

Banh mi til frokost | © Hiển Chu / Flickr

Mote

Mens de hvite draktene fra begynnelsen av det 20. århundre er borte, er det fortsatt andre moteinnflytelser som forblir. Ao Dai, en tradisjonell vietnamesisk antrekk, er det beste eksemplet. Før franskmenn var ao dai mer konservativ - en strømmende kappe som ikke fremhevede kroppens seksuelle deler. Tilstrømningen av franske skreddere, sammen med de koloniale herskeres smak, forandret ao dai til det vi kjenner det som i dag: et velfungerende antrekk som fremhever kurver, laget av tynn silke. For menn ble bukser og collared skjorter, fremdeles populære blant selvarbeidere, først introdusert av franske skreddere. Selv nå har amerikanske stilarter tatt over.

Moderne ta på den tradisjonelle ao dai | © Trần Sơn Hải / Flickr

Utdanning

I dagene før fransk indokina var utdanning reservert for eliter - for mandariner som tjente som byråkratlærer til dynastiske Nguyen keiserne. Under franskmenn ble utdanningssystemet vestliggjort. Folk kunne spesialisere seg, heller enn å studere bredt for hensikten med å herske. Franskmennene introduserte også opplæring til tredje klasse - men ikke uten noen form for egalitarisme. De trengte å trene flere klerker og assistenter til å håndtere de kolossale regjeringens verdslige plikter.

Dekorativt tak inne i Citadel i Hue hvor mandariner bodde | © Colonel

Den franske kolonisten - bak sin fasjonable oppfatning av å spre sivilisasjonen til sine kolonier - forlot moderne infrastruktur som Vietnam fortsatt bruker til denne dagen. Den berømte Reunification Express, jernbanelinjen mellom Hanoi og Ho Chi Minh-byen, ble opprinnelig bygget under fransk regel. Mange av veiene og broene i Vietnam ble også først bygget under fransk tilsyn. Sannsynligvis det mest berømte eksempelet er Long Biên Bridge i Hanoi, tidligere Paul Doumer Bridge. En uheldig helten med fransk infrastruktur er sanitetssystemet de har etterlatt seg, spesielt i Ho Chi Minh-byen. Uten fransk infrastruktur ville denne byen på nesten ti millioner vært

mye lukter. Long Bien Bridge i Hanoi | © Keith Yahl / Flickr

Cyclos

Langt siden erstattet av sykler og motorsykler, kan du fremdeles finne disse holdouts av de franske kolonidager i turistområdene rundt landet - nær Citadel i Hue, Distrikt 1 i Ho Chi Minh City og i Hanoi Old Quarter. De fremhever bilder av fransk aristokrati som kjørte rundt Saigon, og fant seg under den brennende middagssolen. De er en merkelig påminnelse om en annen epoke.

Cykelføreren tar en lur | © Paul Arps / Flickr