6 Store Forskjeller Mellom Hong Kong Og Fastlands-Kina

Hongkong er en av Kinas halvautonomiske regioner, som opererer under prinsippet "ett land, to systemer" som ble lagt fram i den kinesisk-britiske erklæringen fra 1984. Mens Kina så Flere seismiske endringer gjennom hele det 20. århundre, fra fallet til Qing-dynastiet til kinesisk borgerkrig, Hong Kong - en britisk kronekoloni fram til 1997 - var i stor grad skjermet av disse omveltningene. Som et resultat er det en rekke tydelige kulturelle og sosiale uoverensstemmelser mellom de to territoriene. Her er seks store forskjeller du kan forvente mellom livet i Hong Kong og livet på fastlands-Kina.

Kantonesisk vs Mandarin

Kinas offisielle språk er Modern Standard Mandarin. Basert på Beijing-dialekten ble Mandarin antatt som et felles nasjonalt språk i 1955. Alle kinesiske fastlandsskoler lærer i Mandarin, selv om mange kinesere bruker et regionalt språk eller dialekt hjemme.

De offisielle språkene i Hong Kong er kinesiske og Engelsk. I praksis betyr "kinesisk" "kantonesisk" - et sørlig kinesisk språk som er gjensidig uforståelig med mandarin. "Uforståelig" her refererer til kantonesisk som det er sagt; hva Hongkongers skriver er vanligvis helt leselig for kinesere på fastlandet, så lenge de kjenner seg tilstrekkelig med tradisjonelt kinesisk skript (se nedenfor).

Tradisjonell vs forenklet kinesisk

Når det gjelder kinesisk, brukes forenklede tegn i Kina, mens Hong Kong er avhengig av tradisjonelle tegn.

Kinesisk skript | © Prayitno / Flickr

Forenklet kinesiske tegn er en moderne oppfinnelse, og har blitt fremmet av kinesisk fastland siden 1950-tallet i navnet økende leseferdighet. De er basert på tradisjonelle tegn, men har blitt tilpasset slik at de inneholder færre streker, teoretisk gjør dem lettere å lære.

Når det er sagt, er det ikke vanskelig å lære å lese tradisjonell kinesisk hvis du er dyktig i forenklet kinesisk, og omvendt.

Utbredelse av engelsk

Det er ekstremt enkelt for engelsktalende å komme seg rundt i Hong Kong. Alle gateskilt, offisielle dokumenter og offentlige tjenester, samt de fleste restaurantmenyer og nettsteder, er tospråklige. I tillegg opprettholder lokale skoler i Hong Kong en relativt høy standard for engelsk instruksjon, og mange mellom- og øvre skorpe Hongkongers går på universitet i utlandet i land som Storbritannia, Australia, USA eller Canada.

Et tospråklig gateskilt i Hong Kong | © yeowatzup / Flickr

I motsetning til dette ville du være hardt presset for å finne dyktige engelsktalende i hverdagen i fastlands-Kina. Hvis du planlegger å bo i Kina i mer enn en kort stund, er det absolutt nødvendig å hente noen grunnleggende Mandarin.

To svært forskjellige 20. århundre ...

Hong Kong og Kina opplevde to svært forskjellige 20 århundre , som går mot å forklare mange av forskjellene sine.

Etter Qing-dynastiet i 1912 gikk Kina gjennom mange tiår med dramatisk turbulens. Det sivile samfunn ble revet ned av den kinesiske borgerkrigen og den kinesisk-japanske krigen; Etter at Folkerepublikken Kina ble opprettet i 1949, døde millioner flere under kaoset av Great Leap Forward og den kulturelle revolusjonen, som begge mislyktes i å forvandle landet til et produktivt sosialistisk samfunn. Det var bare på 70-tallet at en grad av normalitet ble oppnådd, og Kina begynte på en rekke økonomiske reformer som løftet utallige mennesker ut av fattigdom og formet landet til det bedre. Samtidig mottok den britiske kolonien i Hong Kong bølger av innvandrere flyr i kaos og tumult av fastlandet Kina gjennom hele det 20. århundre. Med unntak av den japanske okkupasjonen mellom 1941 og 1945 ble Hong Kong i stor grad spart fra de slags urolige grusomheter som Kina står overfor. Hongkongs økonomi tok av fra 1950-tallet og 60-tallet og drev byens transformasjon til et finansielt og industrielt knutepunkt. Da byen kom tilbake til kinesisk styre i 1997, ble den et semi-autonomt territorium, slik at Hongkongs kapitalistiske økonomi og selvstendige rettssystem kunne forbli på plass.

Moderne Hong Kong | © Jirka Matousek / Flickr

Sosiale medier og Internett

Microblogging-nettstedet Weibo og den sosiale medieappen WeChat er brød og smør av sosiale medier på fastlands-Kina, som har sitt eget, eget Internett-økosystem takket være " Great Firewall "som den kinesiske regjeringen har til hensikt å regulere Internett. For å få tilgang til blokkerte utenlandske nettsteder som Facebook og Google fra Fastlands-Kina, må du bruke et virtuelt privat nettverk (VPN).

I motsetning henter Hong Kong uhindret tilgang til Internett uten behov for VPN. Hongkongers bruker sjelden kinesiske sosiale medier og nettsteder, med mindre de trenger å drive forretninger eller snakke med venner i fastlands-Kina. WeChat er den mest populære meldingsprogrammet i Hong Kong, og vestlige sosiale medier og apper som Facebook, Gmail, Instagram og Snapchat er også utbredt.

Modern Shanghai | © David Veksler / Flickr

Kulturelle overtroer

Hongkong er sett på som mer "Westernized" enn Kina i mange øyne, men tror ikke det, Hongkongers har en tendens til å være mer overtroisk enn fastlands-kinesere. Fra tro på feng shui til vanlig tempeloppmøte til folkebyfestivaler, beholder Hong Kong mange tradisjonelle trosretninger og praksis som kan virke sjarmerende i øynene til de på fastlandet. I det revolusjonerende livets bakke i det 20. århundre har kinesiske intellektuelle i fastlandet forkastet konfucianske ideer, feodalt samfunn og folkeforsinkelser. Mange tradisjonelle skikker ble rett og slett forbudt under den kulturelle revolusjonen i navnet modernitet. Siden da har holdningene til tradisjonell kinesisk skikkelse blitt avslappet, men generelt sett forblir Hongkongs samfunn mer overtroisk enn det kinesiske fastlandet.