15 Meksikanske Uttrykk Som Ikke Gjør Mening På Engelsk

Hva det egentlig betyr
: Jeg tilbrakte hele dagen ikke noe. Hueva i meksikansk spansk er slang for "latskap", så vel som bokstavelig talt betyr "roe" eller "gyte". Fart | © Marco / Flickr

Hva det egentlig betyr
: Det er ikke noe problem. Ja, vi kan heller ikke forklare dette, men 'pedo' (fart) er et veldig populært ord i mye meksikansk slang. Egg | © Pixabay

Hva det egentlig betyr
: Stille deg ned. Som en side notat, 'huevos' er også slang for 'testikler'. Tacos | © City Foodsters / Flickr

Hva det egentlig betyr
: Noen som tenker veldig godt på seg selv, vil 'echarle mucha crema a sus tacos'. Clown | © Pixabay

Hva det egentlig betyr
: Han har det nå, han er klar for. Med andre ord, noe var en total feil og det er ingen som kommer tilbake fra det. Balls | © Pixabay

Hva det egentlig betyr
: Hvem vet! Denne setningen uttrykker en enkel "Jeg vet ikke" på en litt mer rundkjøring måte. Suppe | © Pixabay

Hva det egentlig betyr
: Jeg kommer til å få sannheten ut av ham / henne. Det kan også bety at du skal finne ut alt sladder fra noen. Duck | © Pixabay

Hva det egentlig betyr
: Ikke vær en pikk, fordi du vil ha en bedre måte å si det på. Dette er den høflige måten å uttrykke den følelsen på meksikansk spansk - den heller mindre høflige versjonen ville være 'ingen te hagas güey'. Cannon | © Pixabay

Hva det egentlig betyr
: Når man refererer til en person, har det en tendens til å bety at de er gode til noe, men når man ser på et problem, uttrykker det mer sannsynlig vanskeligheten av problemet. Corn | © Pixabay

Hva det egentlig betyr
: Det kan enten bety "fanget rødt overhodet" eller at noen har stoppet dine planer. 'Ya nos cayó el chahuistle' er en av de setningene som er så intrikat knyttet til meksikanske kulturen at det er lite sannsynlig å bli forstått av andre spansktalende. 'Chahuistle' er en type sopp som angriper maisplanten og ordet har sine røtter i Nahuatl . Tamal | © Pixabay

Hva det egentlig betyr
: Folk vet hvem du er slik du klær. Det er egentlig en mer hverdagsform for å si «kjole for jobben du vil, ikke den jobben du har» eller «utseende er viktig». Juárez | © Laurie Avocado / Flickr

Hva det egentlig betyr
: Hva som helst som truer meg, vil ikke gjøre meg noe vondt, akkurat som vinden ikke skadet Juárez. Denne setningen refererer selvfølgelig til den berømte meksikanske presidenten Benito Juárez. Torta | © Mark Mitchell / Flickr

Hva det egentlig betyr
: Bli gravid i ung alder eller ha seksuelle forhold utenfor ekteskap. Tongue | © Matthew Cook / Flickr

Hva det egentlig betyr
: Unafraid å si hva de synes. Folk med 'no pelos en la lengua' har ikke et filter på sine tanker før de sier dem. Stakk opp | © Pixabay

Hva det egentlig betyr
: En stor avtale. Hvis noen tenker på seg selv som 'la / el muy muy', har de en ofte overopptatt mening av seg selv.





