15 Vakre Islandske Ord Vi Trenger På Engelsk
Island har en ganske liten befolkning med bare 330 000 innbyggere. og enda færre innfødte på islandsk. Med arkaiske røtter som fortsatt overgår til dette moderne språket, er islandsk unikt ved at den ligger svært nær gamle norske. En annen ting som gjør det unikt er at det hele tiden endres, da nye oversettelser av utenlandske ord lett blir gjort tilgjengelig. Her er noen vakre ord som ikke har en direkte oversettelse til engelsk.
Råtljóst (n.)
Sier det ut som dette: rath-ljoust

spilleliste (4)
Skumaskot (n. )
Sier det ut som dette: skewma-skoat

spilleliste (5)
Nenna (v.)
Sier det ut som dette: nennah

spilleliste (12)
Skreppa (v. )
Sier det ut som dette: skreppah

spilleliste (11)
Vesen (n.)
Sier det ut som dette: veh-sen

spilleliste (10)
Kærasti / Kærasta n.)
Sier det ut som dette: kai-rasti / kai-rasta

spilleliste (9)
Ljósmóðir (n.)
Sier det ut som dette: ljous-mow-thr

spilleliste (8)
Jæja (interj.)
Sier det ut som dette: yai-yah

spilleliste (7)
Víðsýni (n.)
Sier det ut som dette: vith-see-nee

spilleliste (6)
Ísbíltúr (n.)
Sier det ut som dette: ees-beel-tour

spilleliste (14)
Duglega (adj.)
Sier det ut som dette : doog-leg-ur

spilleliste (13)
Ástfangin (adj.)
Sier det ut som dette: owst-faungin

spilleliste (3)
Gluggaveður (n.)
Sier det ut som dette: glew-ga-veth-ur

spilleliste (1)
som dette: toelva
spilleliste (15)

Dragsúgur (n.)





