Haiku Poesi Om Japans Kirsebær Blossoms

Den japanske kirsebærblomsten og tradisjonen med blomstergasering, eller hanami , har inspirert poeter i århundrer. Disse haikuene husker skjønnhet våren og den flyktige skjønnheten av Sakura . Kobayashi Issa

Issa er en av de fire haiku-greatsene i Japan. Han skrev en enorm mengde poesi og var kjent for sin poetiske forståelse for selv de minste skapningene.

kirsebærblomsterspredning-

snap! buckens gevirer
kommer av
uten angrepet

de faller og sprer ...
kirsebærblomstrer
kirsebærblomstrer

høst! faller!
nok til å fylle min mage
kirsebærtrær i blomst-

oppvarmet av en brazier
blomstrende blikk
Oversettelser av Haiku Guy.

Kirsebærblomstrer i blomst | © mrhayata / Flickr

Basho Matsuo

Basho er den mest berømte poeten til Edo Era, og nå den mest kjente haiku-poeten av all tid.

En sky av kirsebærblomst; bell, -

Er det Ueno, er det Asakusa?
Hvor mange, mange ting
De husker

Disse kirsebærblomstene!
Veldig kort -
Blomstrende blomstre i Treetops

På en måneskinnt natt.
En nydelig vårkveld
forsvunnet plutselig mens vi så på

kirsebærblomstrer
Sakura ved Kan'eji-templet i Ueno | © Takashi .M / Flickr
Masaoka Shiki

Shiki er en av Japans fire greats i verden av haiku. Han levde senere enn de andre og var aktiv i slutten av 1800-tallet.

Kirsebærblomstrene:

Å være syk, hvor mange ting

Jeg husker om dem
Scatterlag
etter lag, lagdelt

kirsebærblomstrer
Månen ved skumring
en klynge med kronblad som faller

fra kirsebærtreet
kirsebærblomstrende kronblader
blåst av vårbrisen mot

den ugjorte veggen
Kirsebærblomster på Mount Mitake | © Yona Buson
Buson beundret sterkt Basho og begynte selv på sin egen litterære pilgrimsreise og spore Bashos fotspor som registrert i Basho's dagbok The Narrow Road to the Interior.

Drikke opp skyene

det sporer ut kirsebærblomstrer -

Yoshino Mountain.

Vindblåser
de sprer og dør
fallne kronblade

Kronblad faller
kan ikke motstå
måneskinnet

Sakura, sakura
de faller i drømmene
av sovende skjønnhet

Sakura trær på våren | © Kou Art / Flickr