10 Vakre Setninger Som Gjør At Du Blir Forelsket I Det Tsjekkiske Språket
Oversettelse:
Å klappe en slange med bare føtter Betydning :
Dette er den tsjekkiske som svarer til "å gå inn i løvehulen." Det er et morsomt uttrykk i betraktning det er i utgangspunktet ingen giftige slanger i landet. Setningen rimer på tsjekkisk, noe som gir det en glede å si høyt. til din jiné kafe
oversettelse:
en annen type kaffe betydning:
dette er hva du sier når du forteller noen at "det er epler og appelsiner." Mit knedlík v krku
Oversettelse:
Å ha en dumpling i halsen Betydning:
En morsom måte å si at du er målløs. Dumplings er en stor del av tsjekkisk mat og serveres ofte som en oppvask med kjøtt. Sesl bych ti modré z nebe
Oversettelse:
Jeg ville ta det blå fra himmelen for deg Betydning :
En veldig poetisk måte å si at du vil gjøre noe for noen. Mluviti stříbro, mlčeti zlato
Oversettelse:
Snakk er sølv, stil er gull Betydning:
En liten variasjon av den engelske stilen er gylden versjon, som det tsjekkiske ordtaket betyr at det er verdifullt å snakke og forklare - men mer i å være stille og bare å lytte. Malé ryby taky ryby
Oversettelse:
Selv liten fisk er fisk Betydning:
Tsjekkene har en evne til å sette pris på de små ting i livet - kanskje noe igjen fra vanskelige tider under kommunistiske styre. Dette uttrykket betyr at selv de mindre suksessene skal feire, da de fortsatt er suksesser, uansett hvor små. V noci každá kočka černá
Oversettelse:
Hver katt er svart om natten Betydning:
Når du ikke ser ting klart, kan alt virke det samme for deg. Bez peněz do hospody nelez
Oversettelse:
Gå aldri til en pub uten penger Betydning:
Teknisk, ikke gå uforberedt hvor som helst, spesielt når det er åpenbart at du bør være forberedt. En hospoda er en typisk tsjekkisk pub hvor folk samles for å sosialisere og drikke. Kdo se moc ptá, moc se dozví
Oversettelse:
Den som spør for mye, lærer for mye Betydning:
Noen ganger er det lurt å la tingene gå. Hvis du blir for involvert, spørre for mange spørsmål eller grave for dypt, kan du ende opp med å finne ut informasjon du ikke vil vite i utgangspunktet. Trpělivost růže přináší
Oversettelse:
Tålmodighet bringer roser Betydning:
Det er en belønning i venter.




