Deilige Franske Innflytelser På Vietnamesisk Mat

Kram på østsiden av Indokina-halvøya, Vietnam er et land med en variert kulinarisk historie og kultur. Man må reise fra de travle sørlige byene til det rolige nord for å få en full forståelse av de myriade påvirkninger og tradisjoner som har skapt denne lands mat.

Banh Mi | © djjewelz / Flickr

Mye av den vietnamesiske maten vi nyter i dag, har blitt sterkt påvirket av fransk kolonialisme i Indokina, med mange av matvanene fra denne gastronomisk anerkjente nasjonen å ha oppholdt seg innenfor vietnamesisk kulinarisk kultur. Med disse innflytelsene kommer smaker, ingredienser og kombinasjoner som gir en helt ny smak til tradisjonell vietnamesisk mat.

En av de beste måtene å ta tak i historien til et sted er å dykke inn i de forskjellige kulinariske valgene som den har tilgjengelig og gjør det ditt oppdrag å lære så mye om ingrediensene som brukes, og opprinnelsen til disse, som mulig. Hanoi er en av de eldste byene i Vietnam, landets nest største by og landets hovedstad. Hjem til en av de første kjente bosetningene, har byen vært bebodd siden 3000 f.Kr. Den moderne historien er en blanding av konsekvensene fra kriger, noe som resulterer i japansk og fransk okkupasjon. Noen av Vietnams mest populære nasjonale retter antas å ha stammer her, inkludert phở , og det har blitt sagt at det sanne hjemmet til fransk-vietnamesisk matlaging er Hanoi, som tjente som hovedstad i Fransk Indokina fra 1902 til 1954.

Foie gras terrine | © snowpea & bokchoi / Flickr

Det er her i Hanoi finner du La Verticale, restauranten til britiske født kokk Didier Corlou. Etter å ha reist verden og blitt spesialist i både fransk og vietnamesisk mat, åpnet han sin restaurant her og har bodd i Hanoi i over et tiår med sin kone. For en utrolig blanding av fransk og vietnamesisk mat, inkludert signaturretter fra kokken som foie gras terrine med vårruller, ta en xich lo og forberede seg på å smake på noen av de mest populære fransk-vietnamesisk matlaging i området .

Franskene brakte mange ingredienser og smaker til Vietnam, hvorav de fleste er sannsynligvis baguetten, som vietnameserne tilpasset og i dag lager egne versjoner med rismel. Mange av grønnsakene som er introdusert til landet, er vanlige i vestlig matlaging, og deres navn på vietnamesisk reflekterer deres opprinnelse. Poteter, gulrøtter, artisjokker, løk og asparges er bare noen av de mest åpenbare grønnsakene som er inkludert her, med det vietnamesiske ordet for potet ( khoai tây ) bokstavelig talt betyr "Western yam". Innflytelser er ikke begrenset til enkle ingredienser, men strekker seg også til matlagingsmetoder, med bruk av smør og vin i matlaging som en nikk mot franskmenn. Økningen av biff i kjøkkenet er også tydelig, sett i spisesteder som bò 7 món , som er et flerkursmalt biff laget av franskmenn for å feire økningen i tilgjengeligheten av kjøtt, som fulgte sin ankomst i den franske kolonialtiden.

Vietnamesisk Kaffe | © Nan Palmero / Flickr

Kaffe

Franskene introduserte kaffe til Vietnam på 1800-tallet, og siden da har det blitt en av de mest integrerte delene av moderne vietnamesisk samfunnskultur; kaffebarer er et knutepunkt for sosial interaksjon for alle fra forretningsfolk til unge sosialtjenester. Vietnam vokser en utrolig mengde kaffebønner, og det er verdens nest største eksportør av kaffe, hovedsakelig ved å vokse kaffekarephora-artene som produserer robusta kaffebønnen og belønner drikken med en sjokoladeaktig, bitter deilig finish.

Bánh mì

Bánh mì, eller vietnamesiske baguetter som de er kjent for de utenom landet, brister med asiatisk mat og smaker. En delikatesse fra gateleverandører og vietnamesiske bakerier, gjør at det er en vanlig mat for både lokalbefolkningen og turister. Normalt inneholder grillet kjøtt, koriander og syltet gulrøtter, bruken av rismel til baguetten gjør det til et lettere alternativ til tyngre franske brød, og gir skare en tynnere, crunchier tekstur. Vegetarere kan nyte alternativer som inkluderer enten tofu eller seitan.

Bún Ốc

En nudelsuppe som inneholder vermicelli, dette er ikke så nær så populært som dets motstykke. Det er verdt å nevne, likevel for sin bruk av sjøsnegelen som ingrediens, sannsynligvis en av de mest kjente i tradisjonell fransk matlaging. Dens bruk her gjør en delikat og alltid forsiktig krydret nudelsuppe.

Bò lúc lắc | © Nick Nguyen / Flickr

Bò lúc lắc

Betydningen "risting av biff", denne retten bruker biff som er blitt kubert, marinert og deretter tilberedt i en skillet eller wok. Et solid måltid, den tykke biffen gjør den populær blant kjøttelskere. Det er ikke vanligvis inkludert i de fleste vietnamesiske hjemmelaget mat, men har blitt en vanlig til tider med feiring. Navnet på parabolen kommer fra metoden som brukes under tilberedning av risting av skillet frem og tilbake, slik at kakene av biff blir jevnt fordelt. Det er generelt spist med grønnsaker, ris og løk.

Bánh patê sô

Hilsen fra Bretagne, er denne varme kaken laget av salte bladerdeig som omgir sin saftige kjøttbaserte fylling. Under starten på vietnamesisk samfunn inneholdt kaken bare svinekjøtt, men i dag finnes det både biff og kylling i den. Den beste og mest originale saftige fransk-vietnamesiske nibble er imidlertid en liten svinekjøtt bánh patê sô fra et bakeri. Det er en lett strukturert godbit, som er rik på smak. Kaken inneholder ofte sopp, løk og noen ganger enda nudler for å gi ekstra dybde.

Rau câu kem Flan | © dachuan0488 / Flickr

Bánh flan

Ganske enkelt, crème karamell. Denne desserten serveres kjølt med en kaffe eller karamelsaus pouret over den myke karamell toppen, og vietnameserne gjør det enda bedre ved å legge til kokosmelk i blandingen når du lager custardbunnen. Siden den har kommet hit, har den blitt utrolig populær over hele landet og er kjent med forskjellige navn, bánh karamell eller kemkaramell i nordlige deler av Vietnam, og bánh flan eller kem flan i sørlige deler av landet. I tillegg til å legge til kokosmælk, betyr tilpasningen av karamelsaus til svart kaffe at desserten har en særegen smak. En fin variant av denne desserten finner du på Green Tangerine i Hanoi, som serverer bánh flan med sitrongress.